CHINOIS MODERNE
2ème année
Textes - Cours - Exercices
(CHI 200 - 201 - 203)
白日依山尽
黄河入海流
欲穷千里目
更上一层楼Wang Zhihuan 王之涣(688-742)
Introduction
Ce polycopié est destiné aux étudiants de deuxième année du DULCO de
chinois de l’INALCO. Il a été élaboré en tenant compte des acquisitions
de première année (Méthode de Chinois, Isabelle RABUT, WU
Yongyi, LIU Hong) et constitue le support principal (cours et
exercices) pour les EP CHI 200, 201 et 203 (grammaire /version,
expression écrite, expression orale).
La progression pédagogique est le résultat d’une adaptation des
ouvrages de ZHANG Pengpeng Jizhong Shizi 集中识字 et Kouyu
Sucheng 口 语速成. L’adaptation s’est faite dans le sens d’un
approfondissement des notions linguistiques (grammatologiques,
lexicales et syntaxiques), conforme aux exigences du DULCO de chinois,
ainsi que par l’élaboration d’exercices (thème, lexicologie, syntaxe,
version, lecture...) visant à favoriser une bonne transition avec les
cours de langue de troisième année (chinois moderne et classique).
Fabienne MARC - ZHANG Pengpeng - Michel DELEMARLE - XU Shuang - LIU
Hong - WANG Xiangli -
[top]
Structure du polycopié -
Recommandations
Règles d'or
Toute leçon doit être préparée ou au minimum survolée (vocabulaire + grammaire) AVANT sa présentation en classe. Après la présentation d'une leçon, commencer la copie des phrases mémo correspondantes, faire les exercices, traduire les phrases de thème et de version. Le cas échéant, parcourir le document pour lequel des consignes détaillées seront données en classe.
"La leçon en un coup d'oeil"
Cette section présente :
- - les nouveaux sinogrammes,
- - le sommaire des points de syntaxe et de lexicologie faisant l'objet d'une note explicative,
- - les "phrases mémos", synthèse de la leçon devant servir par ailleurs de support aux exercices d'écriture régulier des étudiants, dans un cahier séparé ;
cette page permet en outre une présentation accélérée de la leçon.
Conversation
Contient les textes, dialogues, thèmes oraux ...pour les cours de
conversation (CHI 203);
Phrases Mémo
Les "phrases mémos" sont la synthèse de la leçon et servent de support
aux
exercices d’écriture réguliers des étudiants, dans un cahier
séparé.
Graphèmes
Présente les nouveaux
éléments composants. A travailler en
priorité, avant les sinogrammes.
Sinogrammes
Présentent nouveaux sinogrammes (= morphèmes) à mémoriser
impérativement par la copie des
phrases mémos.
Vocabulaire
Présente les nouveaux mots et expressions classés par catégorie
grammaticale.
Syntaxe - Lexicologie
Notes explicatives accompagnées d’exemples qui peuvent être traduits en
classe, au cours de grammaire. Beaucoup d’exemples sont tirés des
leçons du manuel, y compris des leçons ultérieures afin de favoriser
une approche ‘transversale’ des textes du manuel. Dans tous les cas,
les fiches doivent être lues à la maison.
Thème
Thème d’imitation (réemploi du vocabulaire et utilisation des tournures
syntaxiques de base). Le thème est par principe d’un niveau inférieur à
celui requis pour les exercices de versions.
Exercices
Visent à favoriser les acquisitions lexicales et syntaxiques de base.
- Exercices d’association ("gymnastique morphémique") visant à favoriser
une bonne connaissance des morphèmes du chinois et de leur capacité
combinatoire;
- Exercices phonétiques et grammatologiques divers; non
systématiques, ils ont une visée essentiellement méthodologique:
l’étudiant doit s’en inspirer pour construire sa propre stratégie de
mémorisation des sinogrammes, seule garantie d’une progression
encourageante et durable en chinois;
- Exercices type QCM, visant à faire le point sur les
connaissances syntaxiques et à familiariser les étudiants avec les
protocoles du Test de niveau de chinois (汉语水平考试, HSK);
Version
Entraînement intensif à la lecture des textes en chinois moderne. Les
phrases et textes de versions partent des mots et points grammaticaux
nouveaux de la leçon. Elles sont presque exclusivement tirées de la
presse contemporaine des dix dernières années ou de la littérature
moderne;
elles ne sont pas réécrites et constituent une
préparation au cours de troisième année de DULCO basé sur des textes
originaux. Certaines sont travaillées en classe, d’autres peuvent faire
l’objet de devoirs à la maison. Elles contiennent du vocabulaire non
nécessairement au programme de la deuxième année (passif) et qui est
partiellement donné en marge. L’étudiant est néanmoins invité à se
familiariser avec l’usage du dictionnaire pour combler ses lacunes.
Document
Lecture complémentaire, permettant à l’étudiant de s’initier, avec des
béquilles, à la lecture de textes longs en style soutenu, en abordant
différents thèmes socioculturels liés à la Chine moderne. Les textes
peuvent être travaillés en classe ou faire l’objet de préparation à la
maison, d’exercices d’analyse syntaxique, de version.... Le cas
échéant, ils peuvent aussi servir de prétexte à des discussions dans le
cadre du cours de conversation. Certains sont originaux, d'autre sont
tirés de différents manuels de chinois.
Index des sinogrammes par éléments composants (1ère et 2ème année
de DULCO)
Index grammatical (1ère et 2ème année de DULCO)