1. III- Formation des mots 现代汉语构词法

    Mots simples 单纯词

    1. Mots simples monosyllabiques 单音节单纯词
    2. Mots simples polysyllabiques 多音节单纯词
      1. binômes lianmianci 连绵词 (voir aussi la page "binômes")
        1. - Binômes allitératifs
        2. - Binômes rimés 叠韵连绵词
        3. - Binômes aléatoires 非双声叠韵连绵词
      2. Syllabe répétée dieyinci 叠音词
      3. Onomatopées nishengci 拟声词
      4. Translittération 译音词
    Mots construits 合成词
    1. Mots construits composés 复合式的合成词
      1. - mode coordinatif 联合式 (=并列式)
      2. - mode déterminatif 偏正式 (,定中 / 限定式 / 修饰关系)
      3. - mode verbe + objet  述宾式 (动宾式/支配式)
      4. - mode V + complément 述补式 (补充式/ 后补关系)
      5. - mode sujet + prédicat 主谓式 (= 陈述式)
    2. Mots construits formés par redoublement 重叠式
    3. Mots construits formés par affixation / dérivation 附加式 / 粘附式
    Mots construits surcomposés 复杂的合成词<
  2.  
  3. Idiomatismes 熟语
  4. Abréviations
  5. Chengyu 成语 
  6. Expression 惯用语
  7. Tableau comparatif des relations syntaxiques
  8. Correspondance entre la valeur sémantique des morphèmes et le sens des mots composés
  9. Rôles des affixes dans les mots composés

III- Formation des mots 现代汉语构词法

Selon le nombre de morphèmes 语素 qui les composent, on distingue les mots simples danchunci 单纯词 (formés d'un morphème unique) et les mots complexes hechengci 合成词 (formés de deux ou plusieurs morphèmes). 

Monosyllabisme et polysyllabisme lexical : en chinois les mots sont soumis à certaines contraintes syntaxiques liées à leur nombre de syllabes.
Ainsi : 总是 高兴 / 总 很 高兴 / * 总 高兴  / ; 稍微 大 的 石头 /  稍微 好 点 / 稍微 冷淡 / * 稍微 好 。*稍微 大。 etc...

Mots simples 单纯词

Ils sont formés d'un seul morphème, quelque soit le nombre de syllabes qui les composent. 

Exemples : 山shan, 蜘蛛 zhizhu, 莫斯科 mosike, 很 hen, 好 hao

Mots simples monosyllabiques 单音节单纯词

shan, 马 ma, 很 hen, 人 ren

Mots simples polysyllabiques 多音节单纯词

 

binômes lianmianci 连绵词 (voir aussi la page "binômes")

 

- Binômes allitératifs

Les deux syllabes du mot simple ont la même consonne initiale (双声连绵词)

Exemples :

仿佛 fǎngfú 'comme si', 
伶俐 línglì 'éveillé, vif, malin', 
坎坷 kǎnkě 'accidenté, irrégulier / malchanceux', 
忐忑 tǎntè 'mal à l'aise, inquiet', 
etc...

- Binômes rimés 叠韵连绵词

Les deux syllabes du mot simple ont la même finale (ou rime). 

Exemples :

骆驼 luòtuo 'chameau'
徘徊 páihuái 'faire les cents pas / osciller, fluctuer', 
逍遥 xiāoyáo 'sans contrainte, sans soucis'
混沌 hùndùn 'chaos'
霹雳 pīlì 'coup de tonnerre'
etc...

Binômes aléatoires 非双声叠韵连绵词

(certains de ces mots sont de vieux emprunts au sanscrit, au mongole, aux langues d'Asie Centrale...).

Exemples : 

葡萄 pútao 'raisin' (cf. langues d'Asie Centrale bataka, budawa... grec : botrus)
胡同 hútong (mongol gudum)
玻璃 bōli (sanscrit phatika)
和尚 héshang (sanscrit)
蝴蝶 húdié 'papillon'
鸳鸯 yuānyang 'canard mandarin / couple'
etc...

Syllabe répétée dieyinci 叠音词

Ces mots simples dissyllabiques sont formés d'une même syllabe répétée. La syllabe prise isolément n'est pas un morphème et n'a pas de sens lexical propre (différencier 姥姥 et 哥哥 gege mot complexe obtenu par redoublement du morphème 哥 ge). 

Exemples :

猩猩 xīngxing 'orang-outan'
姥姥 lǎolao 'grand-mère'
侃侃 kǎnkǎn 'd'un ton assuré'
翩翩 piānpiān 'gracieusement'
孜孜 zīzī 'zélé, diligent'
冉冉 rǎnrǎn 'lentement'
喋喋 diédié 'sans arrêt'
迢迢 tiáotiáo 'au loin'
谆谆 zhūnzhūn 'instamment'

Onomatopées nishengci 拟声词

Mot formé par imitation du son produit par une chose ou un phénomène.

Exemples : 
叮当 dīngdāng (tintement, cliquetis...) 'ding-dong'
扑通 pūtōng 'splash, badaboum'
哗啦 huālā (torrent, écroulement, fracas...) 'crac, crash, patatras...'
轰隆 hōnglōng (fracas, ronflement...)
扑哧 pūchī (+ palpitations...) 'splash, floc, pouf, pouf...' 
吧哒 bādā (claquement) 'clac'
劈里啪啦 pīlipālā (explosion, crépitement, pétarader, tambouriner...), 'pif, paf' 
稀里哗啦 xīlihuālā (bruissement, froissement...)
嘎吱 gāzhī (craquement)

Translittération 译音词

Mots reproduisant la forme phonétique de mots étrangers. Ils ne peuvent être analysés en unités sémantiques plus petites.

Exemples :

咖啡 kāfēi 'café'
沙龙 shālong 'salon' (français)
地士 díshì 'taxi'
巴黎 Bālí 'Paris'
吉普 jípǔ 'Jeep'
马拉松 mǎlāsōng 'marathon'
白兰地 Báilándì 'Brandy'
乌托邦 wūtuōbāng 'utopie'
歇斯底里 xiēsīdǐlǐ 'hystérie'
英特纳雄耐儿 yīngtènàxióngnàiér 'Internationale'
威士忌 wēishìjì 'Whisky'

Mots construits 合成词

Ils sont formés à partir de plusieurs morphèmes 语素 et donc en général sont polysyllabiques (à l'exception des rares mots valises comme 甭 beng, 别 bie, 俩 lia...).

Exemples : 盆子, 老鼠, 报纸, 回答 黑油油, 计算机...

On distingue trois grandes modalités de formation des mots complexes : la composition (复合), la dérivation ou 'affixation' (附加), le redoublement (重叠). 

Mots construits composés 复合式的合成词

Les mots composés sont formés de deux ou plusieurs morphèmes radicaux. 
Ces morphèmes sont agencés selon différents patrons qui peu ou prou correspondent aux principaux modèles syntaxiques du chinois. 
Dans la majorité des cas, un mot complexe ne contient que deux constituants immédiats. Cela implique que dans les mots formés de trois morphèmes, les trois morphèmes ne relèvent pas d'un même plan d'analyse (voir plus loin surcomposition).

- mode coordinatif 联合式 (=并列式)

Les mots construits composés suivant le mode coordinatif sont formés historiquement de deux radicaux placés sur le même plan. Les radicaux ont des sens voisins, contraires, opposés ou corrélatifs:

mot morphèmes coordonnées sens
禽兽 qínshòu OISEAU + BETE "animaux / bestial"
大小 dàxiǎo GRAND + PETIT "taille"
骨肉 gǔròu OS -  CHAIR "consanguin(-ité)"

Exemples :
a) 2 morphèmes 'noms'
男女 nánnǚ, 城市 chéngshì, 头绪 tóuxù, 骨肉 gǔròu, 禽兽 qínshòu, 岁月 suìyuè, 天地 tiāndì, 国家 guójiā, 乡村 xiāngcūn, 人民 rénmín, 语言 yǔyán, 语法 yǔfǎ, 江山 jiāngshān, 山水 shānshuǐ, 领袖 lǐngxiù,
人民 renmin, 道路 daolu, 图画 tuhua, 东西 dongxi, 矛盾 maodun, 窗户 chuanghu, 兄弟 xiongdi...

b) 2 morphèmes 'adjectifs'
大小 dàxiǎo, 长短 chángduǎn, 艰难 jiānnán, 寂静 jìjìng, 广阔 guǎngkuò, 勇猛 yǒngměng, 好歹 hǎodǎi, 伟大 weida, 穷苦 qiongku, 奇怪 qiguai, 远近 yuanjin, 反正 fanzheng ...

c) 2 morphèmes 'verbes'
制造 zhìzào, 始终 shǐzhōng, 得失 déshī, 来往 láiwǎng, 计算 jìsuàn, 回答 huídá, 维护 wéihù, 书写 shūxiě, 居住 jūzhù, 买卖 mǎimài, 出纳 chūnà, 呼吸 hūxī, 起伏 qǐfú, 帮助 bangzhu, 斗争 douzheng, 停止 tingzhi, 开关 kaiguan, 裁缝 caifeng, 忘记 wangji ...

- mode déterminatif 偏正式 (,定中 / 限定式 / 修饰关系)

Les mots composés suivant ce mode sont formés historiquement de deux radicaux dont le premier détermine, modifie, restreint... le sens du second radical  :

mot morphèmes dant / dé sens
铁路 tiělù fer < ROUTE "voie ferrée"
导师 dǎoshī  conduire < MAITRE "directeur de recherches"
恰好 qiàhǎo justement <  BIEN "par coïncidence"
蜂箱 fēngxiāng abeille < BOITE "ruche"

Exemples :

a) Noms : 
(nn avec n1 = catégorie de n2) 花朵 huāduǒ, 松树 sōngshù, 梅花 méihuā, *** (voir aussi mode X+complément) 
(nn avec n1 = matière, technologie) 铁路 tiělù, 布鞋 buxie, 丝袜 siwa, 粉笔 fenbi, 电影 diànyǐng, 
(nn avec n1 = usage) 信箱 xìnxiāng, 脸盆 lianpen, 饭碗 fanwan, 书架 shujia, 衣柜 yigui, 蜂箱 fēngxiāng, 
(nn avec n1 lieu ou nom propre) 水牛 shuǐniú, 河马 hema, 汾酒 fenjiu, 山羊 shanyang, 汉语 Hànyǔ, 汉字 Hànzì, 佛经 Fójīng, 
(ns avec s = unité de n1) 船只 chuánzhī, 车辆 chēliàng, 纸张 zhǐzhāng, 布匹 bùpǐ  *** (voir aussi mode X+complément) 
(vn) 导师 dǎoshī 导管 dǎoguǎn, 睡意 shuiyi, 拖鞋 tuoxie, 闹钟 naozhong, 抹布 mabu 
(an) 红茶 hóngchá, 长跑 chángpǎo, 大人 dàrén, 好人 hǎorén, 高潮 gāocháo, 温泉 wanquan, 红旗 hongqi, 微机 weiji, 大娘 daniang

b) Verbes / verbes de sentiments:
会议 huìyì, 血战 xuèzhàn, 单干 dangan 
清算 qīngsuàn, 迟到 chidao, 静坐 jingzuo
狂欢 kuánghuān, 热爱rèài 轻视 qīngshì, 小看 xiǎokàn, 优待 yōudài,  

c) Adjectifs : 
(na) 冰凉 bingliang, 火热 huore, 橘黄 yuhuang, 草绿 caolü, 雪白 xuěbái, 笔直 bǐzhí,
闷热 mēnrè, 浮浅 fúqiǎn, 

d) Adverbes :
恰好 qiàhǎo, 不必 búbì, 果真 guǎozhēn, 刚巧 gāngqiǎo

e) mot surcomposés
牛皮纸 niúpízhǐ 'papier kraft', 毛毛雨 máomaoyǔ 'bruine'

 

- mode verbe + objet  述宾式 (动宾式/支配式)

Les mots composés suivant ce mode sont formés historiquement de deux radicaux dont le second exprime le régime direct du premier:

mot morphèmes V > O sens
司机 sījī se charger de > machine "chauffeur"
动员 dòngyuán  mouvoir > personne "mobiliser"
照常 zhàocháng se conformer >  normal "comme d'habitude"
耐烦 nàifán supporter > trouble "patient"
满意 manyi remplir > désir "satisfait"

a) Noms :
司机 sījī, 理事 lǐshì, 围脖 wéibó, 领队 lǐngduì, 司令 siling, 掌柜 zhanggui, 顶针 dingzhen, 干事 ganshi

b) Verbe :
注意 zhuyi, 毕业 biye, 留心 liuxin, 提议 tíyì, 起草 qǐcǎo, 列席 lièxí, 出版 chūbǎn, 出席 chuxi, 知己 zhījǐ 吃力 chīlì 负责 fùzé 冒险 màoxiǎn, 动员 dòngyuán, 接力 jiēlì, 剪彩 jiǎncǎi

c) Adjectifs :
放心 fangxin, 伤心 shangxin, 进步 jinbu, 出色 chuse, 出名 chuming, 开心 kāixīn, 得意 déyì, 悦耳 yuè'ěr, 耐烦 nàifán, 担心 dānxīn,

d) Adverbes : 
照常 zhàocháng, 顺便 shùnbiàn, 到底 dàodǐ, 差点儿 chadianr

- mode V + complément 述补式 (补充式/ 后补关系)

Les mots composés suivant ce mode sont formés historiquement de deux radicaux dont le second complète le premier en indiquant un résultat, un degré.... Il s'agit essentiellement de verbes::

mot morphèmes V > O sens
提高 tǐgāo soulever < haut "élever, améliorer"
推动 tuidong pousser < mouvoir "promouvoir"
白茫茫 báimángmáng blanc <  sans limite "d'une blancheur éclatante"

Verbes :
(vv) 打倒 dadao, 推动 tuidong, 推翻 tuīfān,      
(va) 扩大 kuoda, 提高 tigao, 缩小 suoxiao, 减小 jianxiao, 抓紧 zhuajin, 改良 gailiang, 革新 gexin, 改善 gaishan, 降低 jiangdi, 放大 fangda, 刷新 shuāxīn, 证明 zhèngmíng, 改正 gǎizhèng, 弄清 nòngqīng, 说明 shuōmíng 

- mode sujet + prédicat 主谓式 (= 陈述式)

Les mots composés suivant ce mode sont formés historiquement de deux radicaux dont le premier exprime un sujet et le second un prédicat :

mot morphèmes V > O sens
地震 dìzhèn terre trembler "tremblement de terre"
日食 rìshí soleil manger "éclipse solaire"
年轻 nianqing années léger "jeune"

a) Noms :
(nv)地震 dìzhèn, 海啸 hǎixiào, 兵变 bīngbiàn 霜降 shuāngjiàng, 日食 rìshí, 日出 richu, 政变 zhengbian, 笔误 biwu, 心得 xinde, 事变 shìbiàn, 胃下垂 wèixiàchuí

b) Verbes :
(na) 心疼 xinteng, 心软 xinruan, 
(nv)目击 mùjī, 自卫 zìwèi 沟通 gōutōng, 肩负 jiānfù

c) Adjectifs :
胆怯 dǎnqiè, 眼红 yǎnhóng, 年轻 niánqīng, 性急 xìngjí,
法定 fading, 电动 diandong, 祖传 zuchuan, 民办 minban, 国产 guochan
年轻 nianqing, 性急 xingji, 面熟 mianshu, 心酸 xinsuan, 心虚 xinxu, 眼红 yanhong, 眼热 yanre

Mots construits formés par redoublement 重叠式

Les mots composés suivant ce mode sont formés historiquement d'un radical redoublé. Le sens du mot formé par redoublement recouvre celui du morphème radical (avant redoublement); 
a) noms :
(noms) 星星 xīngxing ('étoile'), 兜兜 doudou, 本本 benben, 
(appellations de parentés) 爸爸 bàba, 姐姐 jiějie, 姥姥***    叔叔    公公    婆婆    奶奶    妹妹
(mots d'enfants) 娃娃    乖乖    宝宝

b) adjectifs :
茫茫    悠悠

c) adverbes :
 (汪汪    万万    匆匆    恰恰    统统    频频    徐徐 ***)
常常    刚刚    渐渐    偏偏    整整    白白báibái

点点 diǎndiǎn ('un tout petit peu')  

Mots composés formés de deux radicaux distincts, qui non redoublés ne forment pas un mot :
坑坑洼洼 kēngkengwāwā (*坑洼), 花花绿绿 huāhuālǜlǜ (*花绿)

Mots construits formés par affixation / dérivation 附加式 / 粘附式

Les mots composés suivant ce mode sont formés historiquement d'un radical et d'un affixe:

Préfixation :
阿哥    阿姨    阿伯    阿飞     // 可笑    可恶    可取    可爱
打听    打扮    打量    打趣    // 非常    非分    非法    非凡    // 第一    初二    老虎   

Suffixation :
孩子    帽子    拍子    帘子    // 月儿    盖儿    花儿    草儿    // 慢性    惯性    耐性    弹性
歌手    水手    棋手    选手    好手    能手    突击手
教员    演员    海员    服务员    战斗员    司令员    飞行员    邮递员 
主观    乐观    客观    悲观    世界观
多元论    唯物论    相对论    方法论    一元论
可能性    斗争性    创造性    必须性    必然性    弹性    积极性
骄气    士气    洋气    和气    // 读者    学者    长者    作者    // 突然    忽然   
美化    深化    同化    现代化    自动化    尖锐化    绝对化    丑化
在于    属于    等于    忙于    难于    善于    多于    少于    对于    关于
作家    画家    科学家    教育家    文学家    军事家    理论家// 
suffixes impressifs / intensifs : 酸溜溜    黑溜溜 // 白茫茫 báimángmáng, 泪汪汪 lèiwāngwāng

Mots construits surcomposés 复杂的合成词

Certains mots construits sont formés de plus de deux morphèmes qui relèvent de différent plan d'analyse, puisque dans la majorité des cas, les mots chinois polymorphémiques ne contiennent que deux constituants immédiats. 
Chaque niveau d'analyse réalise un mode de composition :

mot niveau d'analyse décomposition mode de composition
原则性 yuanzexing 1er niveau d'analyse :

 原则 +

affixation 附加式

2ème niveau d'analyse :

 原则

détermination 偏正式
白皮书 baipishu 1er niveau d'analyse : 

 白皮 +

détermination 偏正式

2ème niveau d'analyse :

         白皮

détermination 偏正式
反革命 fangeming 1er niveau d'analyse :

 反 + 革 命

V/N + objet 动宾式 (ou affixation 附加式)

2ème niveau d'analyse :          革命 V/N + objet 动宾式

Idiomatismes 熟语


[...]

Abréviations

Abréviations lexicalisées :
化工    化学工业 ;     化肥 = 化学肥料;     外贸 = 对外贸易 ;     外资 = 外国资本 ; 
科技 = 科学技术 ;     增产 = 增加产量 ;     整风 = 整顿作风 ; 

Chengyu 成语 

[...]

Expression 惯用语

[...]

[...]

Tableau comparatif des relations syntaxiques

(reproduit depuis 使用汉语语法 (修订本),  北京大学出版社, p.19)

structure 结构类型 mot 词 syntagme 短语 phrase 句子
附加结构 - 桌
- 老
- 看
- 说起来
- 喝水 ?
- 学了两年
重叠结构 - 爸爸
- 白白
- 休息休息
- 一个一个
-  好, 好,
- 来吧! 来吧!
数量结构   - 一个
- 这本
- 十八岁。
- 第一名。
同位结构   - 老人家
- 塑料这种东西
 
偏正结构 -
-
-
- 仔细
- 马上休息!
- 把书拿来。
述宾(/ 动宾)结构 出席 - 担心 看书 - 看了一会儿 吃饭!- 散会!- 可以告诉他。
述补 (/ 补充)结构 扩大 -减小 -说明 清楚 - 看得头疼 得好看极了
冷得我浑身发抖。
联合结构 - 人民 - 东西
- 禽兽
- 她
- 看
- 高兴不高兴
- 既有先进的也有落后的。
连动结构 - 听写
- 耕种
- 出去散步
- 坐车回家 (???)
- 写个信去问问
- 进来坐坐
兼语结构   - 请他来
- 通知他去开会
- 派谁去?
- 请他来吃饭。
主谓结构 - 地震
- 年轻
- 她
- 天气暖和
- 你!
- 问题解决了

Correspondance entre la valeur sémantique des morphèmes et le sens des mots composés

[---]

Rôles des affixes dans les mots composés

[---]